-
1 cucina francese
прил.общ. французская кухня -
2 cucina
cucina f 1) кухня; mar камбуз 2) кухня (комплект мебели) 3) плита cucina (economica) a gas -- газовая плита 4) fig пища, стол; кухня cucina casalinga -- домашний стол cucina francese -- французская кухня grassa cucina а) жирные блюда, тяжелая пища б) обильное угощение far da cucina, far la cucina -- готовить( пищу), заниматься готовкой, стряпать (разг) -
3 cucina
cucina f 1) кухня; mar камбуз 2) кухня ( комплект мебели) 3) плита cucina (economica) a gas [elettrica] — газовая [электрическая] плита 4) fig пища, стол; кухня cucina casalinga — домашний стол cucina francese — французская кухня grassa cucina а) жирные блюда, тяжёлая пища б) обильное угощение far da cucina, far la cucina — готовить ( пищу), заниматься готовкой, стряпать ( разг) -
4 cucina
f kitchencibi foodcucina casalinga home cookingcucina a gas gas cooker or stovelibro di cucina cook book* * *cucina s.f.1 kitchen; ( di caserma) cookhouse; (mar.) galley: una cucina spaziosa, a roomy kitchen; cucina tinello, dinette; ci piace mangiare in cucina, we like eating in the kitchen2 ( modo di cucinare) cooking; ( arte di cucinare) cookery, cuisine; ( cibo) food: cucina casalinga, plain (o homely) cooking; cucina francese, French cuisine (o French cookery); cucina vegetariana, piccante, grassa, vegetarian, spicy, fatty food; libro di cucina, cookery book; un albergo con buona cucina, a hotel with good food; utensili di cucina, cooking utensils; mi piace la cucina di mia madre, I like my mother's cooking; fare da cucina, to cook: imparare a fare da cucina, to learn cookery3 ( stufa) cooker, stove, range: cucina a gas, gas stove (o cooker); cucina economica, stove (o kitchen range): cucina elettrica, electric cooker (o electric range)4 ( l'arredamento) kitchen, kitchen unit, kitchen fixtures (pl.): cucina in abete, pine kitchen; cucina componibile, kitchen units // cucina da campo, field kitchen.* * *[ku'tʃina]sostantivo femminile1) (stanza) kitchen; (di navi, aerei) galleyutensili da cucina — cookware, kitchenware
2) (mobilio) kitchen units pl., kitchen fittings pl3) (fornello) stove, cooker BEcucina a gas, elettrica — gas, electric cooker, stove
4) (arte culinaria) cuisine, cooking, cookery BElibro di cucina — cookbook, cookery book
5) (tradizione culinaria, cibo) cooking, foodcucina italiana, cinese — Italian, Chinese cooking o food
cucina casalinga — plain o home cooking
•cucina da campo — mil. cookhouse, field kitchen
* * *cucina/ku't∫ina/sostantivo f.2 (mobilio) kitchen units pl., kitchen fittings pl.4 (arte culinaria) cuisine, cooking, cookery BE; l'alta cucina haute cuisine; essere bravo in cucina to be good at cooking; libro di cucina cookbook, cookery book5 (tradizione culinaria, cibo) cooking, food; cucina italiana, cinese Italian, Chinese cooking o food; cucina casalinga plain o home cookingcucina abitabile kitchen-diner; cucina da campo mil. cookhouse, field kitchen; cucina componibile fitted kitchen. -
5 cucina
f.1.1) (ambiente e mobili) кухня2) (fornelli) плита; печь3) (il mangiare) кухня, кулинарное искусство; еда2.•◆
con uso di cucina — разрешается пользоваться кухней -
6 cucina
f1) кухня; мор. камбуз2) кухня ( комплект мебели)3) плитаcucina (economica) a gas / elettrica — газовая / электрическая плитаgrassa cucina — 1) жирные блюда, тяжёлая пища 2) обильное угощениеbassa cucina — чёрная / грязная работаfar da cucina, far la cucina — готовить ( пищу), заниматься готовкой, стряпать разг.•Syn: -
7 corso
1. past part vedere correre2. m course( strada) main streetdi titoli ratecorso d'acqua watercoursecorso di lingue language coursecorso dei cambi exchange rate, rate of exchangecorso di chiusura closing ratefinance fuori corso out of circulationtypography in corso di stampa being printedsi sposeranno nel corso dell'anno they'll get married this year3. adj Corsican4. m, corsa f Corsican* * *corso1 s.m.1 course (anche fig.): il corso degli eventi, the course (o progress) of events; il corso della vita, the course of life; il nuovo corso della politica italiana, the new direction of Italian politics; l'anno in corso, the present (o current) year; lavori stradali in corso, road works ahead (o road up); il libro è in corso di stampa, the book is being printed (o in press); il ponte è in corso di costruzione, the bridge is under construction; nel corso dell'anno, della discussione, in the course of (o during) the year, the debate; nel corso di un anno, within the period of a year; nel corso della giornata ti farò sapere a che ora vengo, I'll let you know what time I'm coming sometime during the day; la malattia segue il suo corso, the disease is running its course; il corso della luna, delle stelle, the course (o path) of the moon, of the stars; dare libero corso alla propria immaginazione, to give free play (o rein) to one's imagination; lasciare che la giustizia segua il suo corso, to let justice take its course; seguire il corso dei propri pensieri, to follow one's train of thought2 ( di fiume, torrente ecc.) course, flow: il corso del Po, the course (o flow) of the Po; corso d'acqua, watercourse (o stream); corso d'acqua navigabile, waterway; corso d'acqua navigabile interno, inland waterway3 ( serie di lezioni, testo) course; frequento un corso di francese, I'm attending a French course; frequentare un corso serale di russo, to attend an evening course of Russian; sto seguendo un corso di dattilografia, I'm doing a typing course; mi sono iscritto a un corso accelerato d'inglese, I've enrolled in a crash course in English; ho comprato un corso di latino in tre volumi, I've bought a Latin course in three volumes; corso di formazione professionale, training course // studente fuori corso, student who has not passed his exams within the prescribed time4 ( strada principale) main street; (amer.) avenue: le nostre finestre guardano sul corso, our windows look out on the main street7 (econ., fin.) ( andamento) trend, course; ( prezzo, quotazione) price, rate; ( di valuta) currency; circulation: corso dei cambi, delle divise, course of exchange (o exchange rate); i corsi slittarono quando la società registrò una perdita, prices fell after the company reported a loss; corso forzoso, forced circulation; corso di emissione, rate of issue (o issue price); avere corso legale, to be legal tender; corso vendita, sold contract; corso acquisto, bought contract; moneta fuori corso, money no longer in circulation (o no longer current); valuta in corso, currency (o legal tender); che non ha corso ( di denaro), uncurrent8 (Borsa) rate: corso del deporto, backwardation rate; corso tel quel, tel-quel price (o flat rate); corso di chiusura, closing price (o rate); corsi oscillanti, fluctuating rates* * *I ['korso]sostantivo maschile1) (andamento, svolgimento) (di racconto, conflitto, carriera, malattia) courseseguire il proprio corso — to take o run o follow one's own course
dare libero corso a — to give free rein o expression to [immaginazione, fantasia]
2) (ciclo di lezioni) course, class; (libro) course (book), textbookcorso di inglese, di cucina — English course, cooking class
fare un corso — [ studente] to do o follow o take a course, to take a class AE; [ insegnante] to give o teach a course
studente fuori corso — univ. = in Italy, a university student who hasn't finished his studies in the prescribed time
essere in corso, fuori corso — [ moneta] to be, not to be legal tender o in circulation
4) (di fiume) (percorso) course, path; (lo scorrere) flow5) (via principale) high street BE, main street AE; (viale alberato) avenue6) astr.il corso degli astri — the course o path of the stars
7) mar.8) in corso (attuale) [mese, settimana, anno] current, present; (in svolgimento) [trattative, lavoro] in progress, underway; [battaglia, guerra] ongoing"lavori in corso" — "men at work", "road under repair", "road works"
9) nel corso di in the course of, during•II 1. ['kɔrso]corso d'acqua — stream, waterway, water course
aggettivo (della Corsica) Corsican2.1) (persona) Corsican2) (lingua) Corsican* * *corso1/'korso/sostantivo m.1 (andamento, svolgimento) (di racconto, conflitto, carriera, malattia) course; seguire il proprio corso to take o run o follow one's own course; la vita riprende il suo corso life returns to normal; dare libero corso a to give free rein o expression to [immaginazione, fantasia]2 (ciclo di lezioni) course, class; (libro) course (book), textbook; corso di inglese, di cucina English course, cooking class; fare un corso [ studente] to do o follow o take a course, to take a class AE; [ insegnante] to give o teach a course; studente fuori corso univ. = in Italy, a university student who hasn't finished his studies in the prescribed time3 econ. (andamento) course; (di valute) rate; (prezzo) price; il corso del cambio the exchange rate; il corso del dollaro the price of the dollar; corso legale official exchange rate; essere in corso, fuori corso [ moneta] to be, not to be legal tender o in circulation4 (di fiume) (percorso) course, path; (lo scorrere) flow; risalire il corso di un fiume to go up a river8 in corso (attuale) [mese, settimana, anno] current, present; (in svolgimento) [trattative, lavoro] in progress, underway; [battaglia, guerra] ongoing; "lavori in corso" "men at work", "road under repair", "road works"; la riunione è in corso the meeting is on9 nel corso di in the course of, during; nel corso degli anni over the yearscorso accelerato crash course; corso d'acqua stream, waterway, water course; corso di aggiornamento refresher course; corso estivo summer school; corso di formazione training course; corso di formazione professionale vocational course; corso intensivo intensive course; corso di laurea degree course; corso di recupero remedial course; corso serale evening class; corso di studi course of study; corso universitario academic course.————————corso2/'kɔrso/ ⇒ 30, 16(della Corsica) Corsican(f. -a)1 (persona) Corsican2 (lingua) Corsican. -
8 familiare
1. adj family attr( conosciuto) familiar( semplice) informal2. m f relative, relation* * *familiare agg.1 domestic, homely, family (attr.): riunione familiare, family reunion; vita familiare, home (o family) life; bilancio familiare, household budget; gioie familiari, domestic joys; una piacevole atmosfera familiare, a pleasant homely atmosphere; aveva molti guai familiari, she had a lot of problems at home // (dir., comm.) società familiare, family company; (dir.) convenzioni familiari, family arrangement2 ( conosciuto) familiar, well-known; ( consueto) usual, normal, familiar: luoghi familiari, familiar (o well-known) places; questo atteggiamento brusco gli è familiare, this brusque behaviour is normal for him; il francese è la lingua che gli è più familiare, he's more familiar with French (than any other language)3 ( confidenziale) familiar, confidential: tono familiare, confidential tone; essere in rapporti familiari con qlcu., to be on familiar (o confidential) terms with s.o.4 ( semplice, senza cerimonie) informal, simple; homely, friendly: linguaggio familiare, informal (o colloquial) language; ricevere un trattamento familiare, to be treated like one of the family; il direttore ci ha riservato un trattamento familiare, the manager treated us very informally // pensione familiare, hotel with a friendly atmosphere (o family hotel)5 ( adatto per una famiglia) family (attr.): un prodotto in confezione familiare, family-size pack; automobile in versione familiare, estate car (o amer. station wagon)◆ s.m. ( parente) relative, member of a family: i miei familiari, my family (o relations o relatives) // (econ.) familiari a carico, dependency burden (o dependents)* * *[fami'ljare]1. agg1) (di famiglia) family attruna FIAT familiare — a FIAT estate Brit o station wagon Am
2) (noto) familiarquesto nome mi è familiare — I've heard this name before, I know the name
3) (intimo: rapporti, atmosfera) friendly, (tono) informal, (lessico: colloquiale) informal, colloquial2. sm/frelative, relationi miei familiari — my relations o family sg
* * *[fami'ljare] 1.1) [vita, equilibrio, pianificazione] family attrib.2) (noto, consueto) [viso, paesaggio, nome] familiar, well-known3) (alla buona) informal, friendly2.linguaggio familiare — informal o everyday language
sostantivo maschile e sostantivo femminile family member, member of a family3.sostantivo femminile (auto) estate car BE, station wagon AE* * *familiare/fami'ljare/1 [vita, equilibrio, pianificazione] family attrib.; bilancio familiare household budget; il nucleo familiare the family unit; per motivi -i for family reasons; impresa (a conduzione) familiare family business2 (noto, consueto) [viso, paesaggio, nome] familiar, well-known; l'autore non mi è familiare I'm not familiar with the author3 (alla buona) informal, friendlyII m. e f.family member, member of a family
См. также в других словарях:
cucina — cu·cì·na s.f. FO 1. stanza in cui si preparano e si cuociono i cibi: mangiare in cucina; un appartamento di due stanze, bagno e cucina 2. estens., l arte del preparare e far cuocere i cibi: corso di cucina, libro di cucina, di ricette; il modo… … Dizionario italiano
cucina — {{hw}}{{cucina}}{{/hw}}s. f. 1 Locale attrezzato per la preparazione e la cottura delle vivande: utensili da cucina | Complesso dei mobili e sim. con cui la cucina è arredata: cambiare la –c. 2 Attività, arte del cucinare | Fare la, da –c,… … Enciclopedia di italiano
biancomangiare — bian·co·man·già·re s.m.inv. TS gastr. 1. budino tipico della cucina francese a base di latte, mandorle e rum 2. nell antica cucina italiana, vivanda a base di pollo tritato e di latte 3. RE merid., bianchetti {{line}} {{/line}} VARIANTI: bianco… … Dizionario italiano
estimatore — e·sti·ma·tó·re s.m. 1. CO chi stima o apprezza particolarmente qcs. o qcn.: un estimatore della cucina francese, è una grande scrittrice ma ha pochi estimatori Sinonimi: amatore, ammiratore, cultore, intenditore. 2. TS stor. nel diritto medievale … Dizionario italiano
pâté — pâ·té s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} TS gastr. pasticcio, tipico della cucina francese, a base spec. di fegato d oca amalgamato con burro e aromatizzato con vari ingredienti {{line}} {{/line}} DATA: 1854. ETIMO: der. di pâte pasta … Dizionario italiano
predilezione — pre·di·le·zió·ne s.f. CO il prediligere; spiccata preferenza nei confronti di qcn. o di qcs.: ho una predilezione per la cucina francese, nutre una particolare predilezione nei confronti della pittura fiamminga | ciò che si predilige: gli gnocchi … Dizionario italiano
preparazione — pre·pa·ra·zió·ne s.f. AU 1. il preparare, il prepararsi e il loro risultato: la preparazione della valigia, della cena 2a. l acquisire una competenza teorica o pratica in un determinato settore per l esercizio di un attività o l espletamento di… … Dizionario italiano
Campania — Infobox Region of Italy name = Campania fullname = Regione Campania isocode = capital = Naples governor = Antonio Bassolino ( Democratic Party ) status = Region zone = Southern Italy province = 5 municipality = 551 arearank = 12th area = 13,595… … Wikipedia
Spaghetti alla puttanesca — Spaghetti alla puttanesca. El spaghetti alla puttanesca es un plato elaborado con pasta spaghetti y con una salsa denominada sugo alla puttanesca. Contenido 1 Característic … Wikipedia Español
classico — clàs·si·co agg., s.m. AU 1a. agg., che si riferisce all antichità greca e romana, spec. con riferimento alla sua fase più matura e in contrapposizione al periodo arcaico e a quello tardo: civiltà classica, mondo classico; studi classici: che… … Dizionario italiano
entrée — en·trée s.f.inv. ES fr. {{wmetafile0}} 1. TS gastr. nella cucina classica francese, portata che segue le minestre o gli antipasti Sinonimi: entrata. 2. TS mus. nell opera e nel balletto secentesco, pezzo strumentale, gener. in tempo di marcia |… … Dizionario italiano